close
大阪巨蛋的為了你,
大概因為是第一場吧,所以唱得特別的揪心&感傷。
在中是真的用他的心、用他的靈魂在唱這首歌!
這首歌從第一次聽之後到現在,
只要我的心是靜下來的狀態下聽的,
都一定會有淚水在眼眶裡面轉。
因為這首歌是真的有太多的情緒在裡面!
在中的聲音雖然溫柔但是卻充滿著力量,
而唱出來的每一句話都帶著濃濃的傷悲&無奈,
那股悲愴的感覺緊緊揪著我的心,
令人很想去抱抱他,給他力量。(but i'm not able to do it...)
光聽聲音就有這種揪心的痛,
再搭上影片看真的就要哭了!
↓另一支不曉得是哪場的,臉部都拍得很清楚。
唉…
其實關於這首歌,
有很多想說的,
可是…在這篇不適合講。
有機會再說吧!
總之很不希望這首歌是反映他真實的生活,
這樣會很難過…
原唱---임재범(Im Jae-Bum)的版本。也很好聽!
不同的年紀、不同的聲音,唱出不一樣的感覺。
下面是歌詞。目前只有中文,韓文以後再補上。
너를 위해 -為了你-
或許我們複雜的緣分
讓彼此成了糾纏不清的人吧
讓我用每一天來償還也還不夠
背負了太多的債
似戀人般
偶爾又像陌生人
繼續這樣的生活也無妨嗎
即使太多的過錯和不斷的離別也始終在那裡的你
能讓我圓滿的活在這世上的唯一的那個人是你
我知道 為了能無悔的活下去
應該要留住你的
我混亂的思緒和不安的感受都看在眼裡的你
這大概是場戰爭版的愛情吧
我因為這危險因為這愛情我會離開你的
能讓我圓滿的活在這世上的
唯一的那個人是你 你知道麼
為了能活下去 應該要留住你的
我混亂的思緒和不安的感受
都看在眼裡的你
這大概是場戰爭版的愛情吧
我因為這危險 因為這愛情
我會離開你的 為了你 我會離開的
全站熱搜
留言列表