close


大阪巨蛋的為了你,
大概因為是第一場吧,所以唱得特別的揪心&感傷。

在中是真的用他的心、用他的靈魂在唱這首歌!
這首歌從第一次聽之後到現在,
只要我的心是靜下來的狀態下聽的,
都一定會有淚水在眼眶裡面轉。

因為這首歌是真的有太多的情緒在裡面!
在中的聲音雖然溫柔但是卻充滿著力量,
而唱出來的每一句話都帶著濃濃的傷悲&無奈,
那股悲愴的感覺緊緊揪著我的心,
令人很想去抱抱他,給他力量。(but i'm not able to do it...)

光聽聲音就有這種揪心的痛,
再搭上影片看真的就要哭了!




↓另一支不曉得是哪場的,臉部都拍得很清楚。






唉…
其實關於這首歌,
有很多想說的,
可是…在這篇不適合講。
有機會再說吧!

總之很不希望這首歌是反映他真實的生活,
這樣會很難過…

原唱---임재범(Im Jae-Bum)的版本。也很好聽!
不同的年紀、不同的聲音,唱出不一樣的感覺。






下面是歌詞。目前只有中文,韓文以後再補上。


너를 위해 -為了你-


或許我們複雜的緣分

讓彼此成了糾纏不清的人吧

讓我用每一天來償還也還不夠

背負了太多的債

似戀人般

偶爾又像陌生人

 
繼續這樣的生活也無妨嗎

即使太多的過錯和不斷的離別也始終在那裡的你 

能讓我圓滿的活在這世上的唯一的那個人是你

我知道 為了能無悔的活下去

應該要留住你的



我混亂的思緒和不安的感受都看在眼裡的你

這大概是場戰爭版的愛情吧

我因為這危險因為這愛情我會離開你的



能讓我圓滿的活在這世上的

唯一的那個人是你 你知道麼

為了能活下去 應該要留住你的



我混亂的思緒和不安的感受

都看在眼裡的你

這大概是場戰爭版的愛情吧

我因為這危險 因為這愛情

我會離開你的 為了你 我會離開的


arrow
arrow
    全站熱搜

    SHEILA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()