Together When...
作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kunio Tago
編曲 CMJK
我們雖然在心裡
留下了同樣的傷痕
卻仍然背對而行沒有回頭
只是更用力的向前邁步
我曾經相信我找到了一個
永恆不變的一樣東西
我們兩人也因為感受到那東西在改變
而分開了一小步
終於再次分開了一步
只為了不受到傷害
想要說出謝謝你
卻沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的
再見一般 太過悲傷了
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧
起步的瞬間
必定是我自己的選擇
對於新生卻又陌生的景色
若是稍感不知所措
就有如同你一般
溫柔的風吹過
想要說出我愛你
卻沒能說出我愛你
但是感覺那就像是我最大的
謊言 亦是真實一般
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧
想要說出謝謝你
卻沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的
再見一般 太過悲傷了
想要說出我愛你
卻沒能說出我愛你
但是感覺那就像是我最大的
謊言 亦是真實一般
即使有一天我轉世成為了另外的一個人
我也會踏上尋找你的旅途
Together When...
作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kunio Tago
編曲 CMJK
僕達は心に同じ
傷跡を残しながら
背を向けたまま振り返らずに
そっと強く歩き出しました
変わらないひとつのものを
見つけたと信じていた
ふたりはそれが変わっていくのを
感じて一歩離れた
やがてさらに一歩離れた
傷つかない様に
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎるから
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ある日ふとした瞬間に
自分で選んだはずの
新しくて見慣れぬ景色に
少し戸惑っていたら
まるで君のような優しい
風が吹き抜けました
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎるから
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
もしも別の誰かに生まれ変わっても
君を探す旅に出るから
留言列表